language他の言語で見る

glolab グロラボ

menu

学校・支援団体の方へ School

glolab(グロラボ)は、外国ルーツの高校生に向けて、進路・キャリア支援を行う団体です。進路情報やキャリア学習プログラムの提供、専門家による相談・支援を提供しています。外国にルーツを持つ当事者たちが「こんなコンテンツがあったら本当に助かる」という視点で監修しました。ぜひ貴校や貴団体の生徒にご紹介頂き、1人でも多くの外国ルーツの高校生がより良い未来に羽ばたけるよう、ぜひ貴校や貴団体の生徒にご紹介頂けましたら幸いです。

glolabが提供するプログラム

生徒を対象としたプログラム

進路指導支援

  • ・多言語による進路学習用動画の配信
  • ・進路関連イベントの企画・運営

相談対応

  • ・LINE自動診断シート
  • ・専門家による在留資格、家庭、学校生活、進路に関する相談対応

教師・団体の方を対象としたプログラム(貴校・貴団体のご相談に応じてアレンジが可能)

  • ・視聴が望ましい動画の提案、進路セミナー等のアレンジ
  • ・三者面談等の通訳対応
  • ・日本語教育に関する相談

生徒を対象としたプログラム

進路指導支援

1.多言語による進路学習用動画の配信オンライン

オンライン 1.多言語による進路学習用動画の配信

外国ルーツの高校生の進路指導は、キャリア教育、進路先情報の収集、在留資格など考えるべき課題が多岐に渡ります。glolabは、これらに関する情報を体系化し、多言語で動画配信しています。生徒と接する時間が取れずに十分な情報提供ができない、あるいは学校の進路指導ではカバーしきれない内容を提供したい場合などにご活用ください。外国ルーツの高校生の視点で作成されていますので、生徒自身で学んでいくことができます。


【動画配信の例】
  • ・ 外国ルーツの先輩の受験や就職の体験談
  • ・ 外国ルーツの先輩の体験に基づく進路情報
  • ・ 専門家監修の在留資格情報

2. 進路関連イベントの企画・運営オンラインオフライン

オンラインオフライン 2. 進路関連イベントの企画・運営

オンライン進路セミナーやワークショップを定期的に開催しています。
外国ルーツの学生や社会人が「大変だった」「辛かった」失敗談や「これがきっかけで前向きになれた」「これでうまくいった」ターニングポイントなどを話します。高校卒業後の進路について具体的なイメージを持ち、自分の将来について考えるきっかけを提供します。また、日本語教育コーディネーターや外国ルーツのキャリアコンサルタントが外国ルーツの先輩・後輩同士の対話を促します。当事者意識をもって主体的に進路選択を行う後押しをし、自己を肯定的にとらえて主体的に進路選択を行う力を育みます。


相談対応

1.LINE 自動診断シートオンライン

オンライン 1.LINE 自動診断シート

就職や進学にあたり、在留資格で何ができるかを知ることはとても大切です。LINE 自動診断シートの質問に答えると、進路に関する在留資格上の課題等を説明した回答を得ることができます。
シートを利用することで、生徒が自発的に在留資格の問題を早期に発見することも可能です。


2.専門家による在留資格、家庭、学校生活、進路に関する相談対応オンラインオフライン

オンラインオフライン 2.専門家による在留資格、家庭、学校生活、進路に関する相談対応

外国ルーツの高校生特有の課題について、専門のソーシャルワーカーが、課題解決へのサポートを行います。通訳の同行や弁護士との連携も可能です。お近くにお困りの生徒がいましたら、ぜひご紹介ください。


相談対応者
西尾 加朋(にしお かほ)在留資格生活相談担当
1999年より2006年まで、大阪入国管理局と東京入国管理局の各インフォメーションセンターにて、中国語通訳相談員を務める。さらに見る
柴山 智帆(しばやま ちほ)進路相談担当
外国ルーツの生徒の高校進学支援団体に勤務ののち、難民支援団体で日本語教育相談員として進路相談、日本語教育相談に従事。さらに見る

教師・団体の方を対象としたプログラム

ご相談頂ければ貴校・貴団体のご事情・ご要望に合わせた以下の個別対応が可能です。
ご希望の場合はお問合せページよりご連絡下さい。

1.視聴が望ましい動画の提案、進路セミナー等のアレンジ

glolabが提供する動画の中から、視聴が望ましい動画を提案します。
また、進路セミナーやワークショップのアレンジをいたします。

こんなお悩みをお持ちの方におすすめです

  • ・ 就職や進学などの進路情報を生徒自身が調べられるようになってほしい
  • ・ 孤立して中退者が出ないように、同じ境遇を持つ同士で横のつながりを作りたい
  • ・ 進路を前向きに考えられるように、外国ルーツの先輩、後輩のつながりを作りたい
  • 【対象】 高等学校および支援団体
  • 【費用】 無料 (当面の間)
【相談方法】
①対面: glolab 事務所(東京都新宿区内)もしくは貴校・貴団体(東京都内に限ります) ②オンライン:Zoom(全国)

2. 保護者会、三者面談等の校内イベントへの通訳派遣

保護者会や三者面談、進路に関する校内イベントなどに、経験豊かなスクール通訳を派遣します。
日本では当たり前だと思っている制度も、外国ルーツの生徒、保護者にとっては分かりにくいことがあります。
glolab のスタッフとスクール通訳訳が分かりやすく説明のサポートを行います

こんなお悩みをお持ちの方におすすめです

  • ・生徒が就職するためには、在留資格の問題があるようだが詳しいことが聞き出せず困っている
  • ・三者面談があるが保護者が日本語を話せないので、経験のある通訳を呼びたい
  • ・進路先について保護者の意見と生徒の希望にずれがあるようで、経験あるスタッフに間に入ってほしい
  • 【対象】 高等学校および支援団体
  • 【費用】 無料 (当面の間)
【相談方法】
①対面: glolab 事務所(東京都新宿区内)もしくは貴校・貴団体(東京都内に限ります) ②オンライン:Zoom(全国)

3. 日本語教育に関する相談

日々、日本語の授業を担当している先生方の疑問・質問に対して、年少者日本語教育の実践者でコーディネーターでもある専門家がご相談に乗ります。
外国ルーツの高校生への対応方法、指導方法や内容は様々です。王道も最善も正解もありません。
だからこそ、多角的に自身の指導を見つめ直し、明日のよりよい授業のために一緒に解決策を考えましょう。

こんなお悩みをお持ちの方におすすめです

  • ・日本語指導担当だが、目の前の子どもをどう理解したらいいか迷っている
  • ・日本語指導担当だが、日本語の授業をしたことがない
  • ・日々、授業を行っているが、手応えを強く感じられない
  • 【対象】 外国ルーツの高校生に指導をされている高等学校もしくは支援団体
  • 【費用】 無料(当面の間)
【相談方法】
①対面: glolab 事務所(東京都新宿区内)もしくは貴校・貴団体(東京都内に限ります) ②オンライン:Zoom(全国)
対応者
人見 美佳(ひとみ みか)
地方行政で日本語教育コーディネーターに従事(現職)。さらに見る